zz47014701 发表于 2020-2-10 17:52:51

JX2越南一键端不完美汉化客户端

看网站很多朋友需要这个,没人分享自己就打包了一份分享给大家,配合net2edtk大神发的一键端使用,原帖地址:https://www.iopq.net/thread-17101939-1-1.html



声明:客户端已配置好,切记无需再修改服务端和客户端下的任何文件,我自己不会汉化,此客户端也是转载某大神的,汉化程度自己感觉最多50%,


不是很完美,很多乱码,鉴于版权问题只分享七天,过后不再补源,请需要的J粉尽快下载,别的不多说,上图,其他的自己下载体会,请尊重别人的



劳动成果,不喜勿喷!




下载链接:https://pan.baidu.com/s/1zrxmBb-khBN9vGfoIHsZ7A
提取码(刮刮乐):9klp






clyshu 发表于 2020-2-10 18:03:52

咦,撒了个发

liujunsh12 发表于 2020-2-10 18:14:21

等了这么长时间,终于有进展了,感谢

mdcn 发表于 2020-2-10 18:28:30

什么时候汉化完全了,再去做个一键端吧。。。
原端老外那个太大了,还各种问题,不适合个人玩耍。。。

cdylk 发表于 2020-2-10 18:31:00

大佬!是不是对话乱码的呀

zz47014701 发表于 2020-2-10 18:33:47

cdylk 发表于 2020-2-10 18:31
大佬!是不是对话乱码的呀

是的:

a272773393 发表于 2020-2-10 18:36:40

:::

zz47014701 发表于 2020-2-10 18:42:13

mdcn 发表于 2020-2-10 18:28
什么时候汉化完全了,再去做个一键端吧。。。
原端老外那个太大了,还各种问题,不适合个人玩耍。。。

这个完全汉化难度还是比较大的,依这种进度看来没个一年半载的也搞不定,毕竟源码是柬埔寨那边流出的,目前只汉化了主界面,装备的外加属性以及角色技能名称等比较常用的一些界面汉化,NPC对话NPC名称以及物品名称还是乱码的:

cdylk 发表于 2020-2-10 18:51:25

zz47014701 发表于 2020-2-10 18:33
是的

我自己拿SF汉化客服端搞出来了,对话乱码一脸懵逼不知道干什么

尒蟕薍親 发表于 2020-2-10 19:02:55

挥泪~~~感谢啊~~~   疫情期都把人都快封闭疯癫了~~~      期待完整汉化~~~   剑侠系列玩的主要是任务剧情啊~~~

a272773393 发表于 2020-2-10 19:04:15

百度盘 伤不起:

zz47014701 发表于 2020-2-10 19:10:58

本帖最后由 zz47014701 于 2020-2-10 19:20 编辑

cdylk 发表于 2020-2-10 18:51
我自己拿SF汉化客服端搞出来了,对话乱码一脸懵逼不知道干什么
呃...呃...下次有好东西记得要提前分享,这客户端我可是求了好多大佬才得到的,要懂得感激别人的劳动成果,这个不完美汉化客户端可是好几位大神合力汉化出来的结晶,已经不错了,至少比原端好理解了很多,毕竟汉化了不少东西,至于NPC任务剧情可以参考官网新手任务指南或度娘搜索JX2任务详解一步一步做完的,其次此论坛不允许讨论SF问题,所分享的一切资源仅供个人单机研究使用,小盆友请慎言!:

chenbmccbm 发表于 2020-2-10 19:21:08

先顶起来,高手继续拉。

wohaofanlou 发表于 2020-2-10 20:15:59

直接用那个服务端连接你这个客户端就可以吗?服务端不用改什么

lgzou82 发表于 2020-2-10 22:05:04

顶顶更健康

lantuhuan 发表于 2020-2-10 23:21:51

我的天啊,这是个好东西啊!太赞了

54kloof 发表于 2020-2-11 03:57:52

感谢楼主无私分享,多少能耍两下了:

7758521225 发表于 2020-2-11 06:30:55

别的不多说,感谢分享

icepoint_0 发表于 2020-2-11 06:40:20

:::

心灵小筑 发表于 2020-2-11 07:37:25

:尝试过汉化 但是越南语太小语种了 连一个靠谱的翻译器都没 谷哥 有道 腾讯 没一个能翻译的下来的
页: [1] 2 3 4 5
查看完整版本: JX2越南一键端不完美汉化客户端

本站内容如若侵犯到您的权益,请来电来函告知,我们会尽快处理!
联系QQ:1953150286,2251387361,123784736,免责申明